칼 세이건 명언 12가지 한글과 영어
본문 바로가기
명언/ㅊㅋㅌ

칼 세이건 명언 12가지 한글과 영어

by 불꽃세상 2023. 12. 11.
반응형

칼 세이건(Carl Sagan)은 유명한 천문학자, 우주 과학자, 작가이자 과학 커뮤니케이터로, 그의 작업은 과학을 대중에게 알리는 데 큰 영향을 미쳤습니다. 그는 특히 과학적 방법론과 철학적 사색, 우주의 신비에 대한 탐구로 유명했습니다. 세이건은 다양한 과학적 주제에 대해 쉽고 명확한 언어로 대중과 소통하는 데 능했으며, 그의 많은 명언들은 오늘날에도 여전히 영감을 주고 있습니다.

이제 칼 세이건의 대표적인 명언 12가지를 한국어와 영어로 소개해드리겠습니다.

네, 말씀하신 것처럼 12번 명언의 번역이 의역에 가까웠습니다. 직역을 원하신다면, 칼 세이건의 명언을 더 정확하게 직역해드리겠습니다. 12번 명언을 다시 번역하면 다음과 같습니다:

12. 한국어: "과학은 이성의 제자일 뿐만 아니라 로맨스와 열정의 것이기도 하다."
    영어: "Science is not only a disciple of reason but, also, one of romance and passion."

직역에 더 중점을 두고 나머지 명언들을 다시 번역해드립니다:

1. 한국어: "우주는 인간의 야망과 완벽하게 조화를 이룰 필요가 없다."
   영어: "The universe is not required to be in perfect harmony with human ambition."

2. 한국어: "지식은 양초처럼, 한 양초가 다른 양초를 밝히면 그 빛이 줄어들지 않는다."
   영어: "Knowledge is like a candle; when one candle lights the other, it doesn't diminish."

3. 한국어: "우리는 하루를 날아다니는 나비 같고, 그것이 영원이라고 생각한다."
   영어: "We are like butterflies who flutter for a day and think it is forever."

4. 한국어: "우리는 우주가 스스로를 알아가는 방법이다."
   영어: "We are a way for the cosmos to know itself."

5. 한국어: "과학은 어둠 속의 촛불이다."
   영어: "Science is a candle in the dark."

6. 한국어: "어른이 자녀와 사회에 줄 수 있는 가장 위대한 선물 중 하나는 아이들에게 책을 읽어주는 것이다."
   영어: "One of the greatest gifts adults can give—to their offspring and to their society—is to read to children."

7. 한국어: "이해는 일종의 황홀경이다."
   영어: "Understanding is a kind of ecstasy."

8. 한국어: "살아 있는 것의 아름다움은 그것을 구성하는 원자들에 있지 않고, 그 원자들이 어떻게 조합되어 있는지에 있다."
   영어: "The beauty of a living thing is not the atoms that go into it, but the way those atoms are put together."

9. 한국어: "우리 DNA 속의 질소, 우리 이빨의 칼슘, 우리 피의 철, 우리 사과 파이의 탄소는 별이 붕괴되면서 만들어졌다. 우리는 별의 물질로 만들어졌다."
   영어: "The nitrogen in our DNA, the calcium in our teeth, the iron in our blood, the carbon in our apple pies were made in the interiors of collapsing stars. We are made of starstuff."

10. 한국어: "상상력은 종종 우리를 결코 존재하지 않았던 세계로 이끈다. 하지만 그것 없이는 우리는 어디에도 가지 못한다."
    영어: "Imagination will often carry us to worlds that never were, but without it we go nowhere."

11. 한국어: "우주는 꽤 큰 곳이다. 만약 우리밖에 없다면, 그것은 엄청난 공간 낭비처럼 보인다."
    영어: "The universe is a pretty big place. If it's just us, seems like an awful waste of space."

12. 한국어: "과학은 이성의 제자일 뿐만 아니라 로맨스와 열정의 것이기도 하다." 영어: "Science is not only a disciple of reason but, also, one of romance and passion."

반응형

댓글


TOP

Designed by 티스토리