지미 카터 대통령의 명언 20가지(한글/Eng)
본문 바로가기
명언/ㅅㅇㅈ

지미 카터 대통령의 명언 20가지(한글/Eng)

by 환희의찬가 2023. 7. 21.
반응형

지미 카터(Jimmy Carter)는 제임스 얼 "지미" 카터 주니어(James Earl "Jimmy" Carter Jr.)의 줄임말로, 미국의 39대 대통령으로 1977년부터 1981년까지 이임기를 맡은 인물입니다. 그는 1924년 10월 1일에 조지아주 플레인스맨의 작은 농장에서 태어나, 민주당 출신으로 정치가로서 성장했습니다.

지미 카터 대통령

지미 카터 미국 대통령으로서 그의 대통령 기간 동안 노동 갈등, 에너지 위기, 외교적인 도전 등 여러 가지 어려움을 직면하였으나, 인권과 민주주의를 강조하며 미국과 세계의 안정과 평화를 증진하기 위해 노력했습니다. 그의 별명은 '인권의 대통령' 입니다. 

지미 카터는 대통령 이후에도 사회활동을 계속하며, 인권과 인도주의에 기반한 활동을 전개하고 있으며, 여러 분야에서 그의 지지와 기여를 받고 있습니다.

 

아래는 지미 카터 전 미국 대통령의 명언 20가지를 한글과 영어로 소개합니다:

1. "We must adjust to changing times and still hold to unchanging principles."
   "우리는 변화하는 시대에 적응하면서도 변하지 않는 원칙을 지켜야 합니다."

2. "America did not invent human rights. In a very real sense, it is the other way round. Human rights invented America."
   "미국이 인권을 발명한 것은 아닙니다. 사실상 그 반대입니다. 인권이 미국을 만들어 냈습니다."

3. "I say to you quite frankly that the time for racial discrimination is over."
   "나는 솔직히 말씀드립니다. 인종 차별의 시대는 끝났습니다."

4. "We can choose to alleviate suffering. We can choose to work together for peace. We can make these changes - and we must."
   "우리는 고통을 줄이는 것을 선택할 수 있습니다. 우리는 평화를 위해 함께 일할 수 있습니다. 우리는 이러한 변화를 이뤄낼 수 있습니다 - 그리고 반드시 그렇게 해야 합니다."

5. "We become not a melting pot but a beautiful mosaic. Different people, different beliefs, different yearnings, different hopes, different dreams."
   "우리는 용광로가 아닌 아름다운 모자이크가 되어야 합니다. 다른 사람들, 다른 믿음, 다른 염원, 다른 희망, 다른 꿈들."

6. "War may sometimes be a necessary evil. But no matter how necessary, it is always an evil, never a good."
   "전쟁은 때로는 필연적인 악일 수 있습니다. 하지만 얼마나 필요하던지, 항상 악이고 선은 아닙니다."

7. "The best way to enhance freedom in other lands is to demonstrate here that our democratic system is worthy of emulation."
   "다른 나라에서 자유를 높이려면 여기서 우리의 민주주의 체제가 모방할 가치가 있다는 것을 보여주는 것입니다."

8. "America is the most innovative country in the world. But our leadership could slip away if we fail to properly fund primary, secondary, and higher education."
   "미국은 세계에서 가장 혁신적인 나라입니다. 하지만 우리의 리더십은 초등, 중등 및 고등 교육에 적절한 자금을 지원하지 않으면 미래가 불투명해질 수 있습니다."

9. "Testing oneself is best when done alone."
   "자기 자신을 시험하는 것은 혼자서 할 때가 가장 좋습니다."

10. "We cannot be both the world's leading champion of peace and the world's leading supplier of the weapons of war."
     "우리는 세계 평화의 선두 주자이자 전쟁의 무기 공급 최강자가 될 수는 없습니다."

11. "The bond of our common humanity is stronger than the divisiveness of our fears and prejudices."
     "우리 공통 인류성의 유대는 두려움과 편견의 갈등보다 강합니다."

12. "A strong nation, like a strong person, can afford to be gentle, firm, thoughtful, and restrained."
     "강한 나라는 강한 사람과 마찬가지로 온화하고 단호하며 사려 깊고 절제할 수 있습니다."

13. "To deal with individual human needs at the everyday level can be noble sometimes."
     "일상적인 수준에서 개별적인 인간의 필요를 다루는 것은 때로는 고귀할 수 있습니다."

14. "The experience of democracy is like the experience of life itself-always changing, infinite in its variety, sometimes turbulent, and all the more valuable for having been tested by adversity."
     "민주주의의 경험은 삶의 경험과 같습니다 - 늘 변화하며 다양하며 때로는 격동적이며 역경에 시험받아야만 더 가치 있습니다."

15. "The confidence of the people is worth more than money."
     "사람들의 신뢰는 돈보다 가치가 있습니다."

16. "Our constitution works. Our great republic is a government of laws, not of men."
     "우리의 헌법은 작동합니다. 우리의 위대한 공화국은 사람들의 정부가 아니라 법의 정부입니다."

17. "Human rights is the soul of our foreign policy because human rights are the very soul of our sense of nationhood."
     "인권은 우리 외교 정책의 영혼이며, 인권은 우리 국가적 정체성의 영혼이기 때문입니다."

18. "Unless both sides win, no agreement can be permanent."
     "양측 모두가 이기지 않으면 어떤 합의도 영구적일 수 없습니다."

19. "I have one life and one chance to make it count for something."
     "나에게는 하나의 인생과 하나의 기회가 있으며, 그것으로 무엇인가를 이루고 싶습니다."

20. "We must not be misled by our memories of what has been or our wishes for what might be."
     "과거의 기억이나 미래에 대한 바람에 속지 않아야 합니다."

지미 카터 대통령의 이러한 명언들은 다양한 주제와 가치에 대한 그의 생각을 보여줍니다.

반응형

댓글


TOP

Designed by 티스토리